Главная Главная  /  Богородская газета  /  Культура  /  Живые строки Люкина  / 

Живые строки Люкина

24 июля 2019 г.
Живые строки  Люкина
Фото: Лобастов

Публикация в рубрике «НеМодное чтение» статьи О.В. Кузьминой о горьковском поэте Александре Люкине, 100-летний юбилей которого отмечался в этом году, стала поводом для встречи в импровизированной поэтической гостиной. Действительно захотелось снять с книжной полки томик его стихов и заново открыть для себя знакомого и незнакомого Люкина, о котором в конце 60-х годов прошлого века говорили как о лучшем поэте Волги.

12 июля в конце рабочего дня в кабинете главного редактора «Богородской газеты» звучали простые и удивительно глубокие в своей простоте стихи Александра Ивановича Люкина. Их читали сотрудники редакции и гости, молодые, люди среднего и старшего возраста, читали наизусть и по сборникам, с которыми пришли на встречу. Говорили о том, что трудно было остановиться на каком-то одном произведении, хотелось выбрать несколько, настолько современными и какими-то родными казались поэтические строки земляка. Конечно, мы познакомились не только с первым сборником «Мои знакомые», представленном в статье, но и с другими – «Избранное», «Если это забуду…», «Век мой», «Корни». Но, к сожалению, наша центральная районная библиотека располагает всего лишь несколькими экземплярами. Да и в школьной программе по литературе нет имени этого поэта. Немодный? Несовременный? Уважаемые читатели, позвольте вас разубедить. Приехала на встречу и Ольга Владимировна Кузьмина, ведущая на страницах «Богородской газеты» рубрику «НеМодное чтение». Она рассказала, когда и почему возникла идея создания одноименного проекта, размещенного на сайте областной библиотеки им. Ф.М. Достоевского, и поблагодарила редакцию «БГ» за сотрудничество. Среди гостей – Вера Викторовна Мамыкина, председатель районного совета ветеранов войны, труда, Вооруженных сил и правоохранительных органов, а в недавнем прошлом – начальник отдела культуры администрации Богородского района (мы знали, что она очень любит стихи А. Люкина и великолепно их читает). На наше предложение прийти на встречу согласилась сразу. Слушать же ее было истинное удовольствие. Вера Викторовна рассказала, что открыла для себя удивительного горьковского поэта в студенческие годы и через всю жизнь пронесла любовь к его простым и очень искренним стихам. До сих пор с удовольствием читает их ветеранам и студентам Богородского политехнического техникума и медколледжа. В них – правда жизни без прикрас, поэтому они близки и дороги.

Сотрудницы центральной районной библиотеки Марина Ныркова и Елена Селезнева признались, что открыв сборник, не могли оторваться, читали и перечитывали стихи, с удивлением отмечая, насколько они жизненны, современны и понятны. Философская мудрость и тонкий, мягкий юмор Александра Люкина привлекли С.Е. Кузьмичева. Из цикла «Жизнь – кто как ее понимает» он выбрал:

Жить надо просто, 
Очень просто.
Метет метель,
Идут дожди,
Пылает солнце
Над погостом…
Живи
И ничего не жди.
Дыши, люби,
Учи науки.
А коли нужд
Большая рать,
Так бог тебе
Подвесил руки
Не только
Сопли вытирать.

В предисловии к сборнику «Если это забуду…» (1990 г.) Виктор Кумакшев пишет: «Как-то, в разговоре о Люкине, один из друзей Александра Ивановича сказал: «Какой он поэт? Он не поэт. Он философ. Мудрец». И с эти нельзя не согласиться.
А какая любовь, теплота, сыновняя нежность в стихах поэта о милой его сердцу деревне Шковёрке Княгининского района, родительском доме, труженике отце, матери, неустанно заботившейся о большой семье, дедушке, смастерившем внуку лапти на загляденье, – словом, о малой родине!..
Как-то по-особенному читали мы стихи поэта-фронтовика о войне: в них нет пафоса – лишь горечь, боль, усталость да «скрытая теплота патриотизма», о которой рассказал нам Л.Н. Толстой в романе «Война и мир»:

Я, матушка Россия,
С просьбой к тебе великой:
Будет ежели трудно,
Меня окликай.
Помнишь, как это было
В сорок первом году?
Я приду.

Общаясь, слушая друг друга, мы убеждались в справедливости слов Юрия Щербакова: «Если трогают стихи Александра Люкина сердце, значит, оно русское. Значит, не зря прикладывал строку к строке «крестьянский сын, воспитанник завода, и, волею судеб, интеллигент».​

Автор: ШУБАЕВА Елена

Оставить комментарий

Ваш комментарий добавлен.