Главная Главная  /  Богородская газета  /  Культура  /  А зачем перечитывать-то?  / 

А зачем перечитывать-то?

03 декабря 2019 г.
А зачем перечитывать-то?

Размышления по этому вопросу на страницах «Богородской газеты» и рассказы о книгах, каждая новая встреча с героями которых помогла авторам понять что-то очень важное в жизни и людях, вызвали новые отклики. Сегодня мы предлагаем богородчанам познакомиться с ними.

Наталья КАМАНИНА:
– Что перечитываю? «Белую гвардию» Булгакова. Почему?.. А помните созданный в романе образ дома, в котором кремовые шторы, изразцовая печь, «бронзовая лампа под абажуром, лучшие на свете шкапы с книгами, пахнущими таинственным старинным шоколадом, с Наташей Ростовой, Капитанской Дочкой…». Дом, в котором тепло и уютно и всегда тебя ждут, беспокоятся о тебе, любят… Где «мама, светлая королева»… 
И ее последний наказ: «Дружно… живите». И «Восемнадцатый год летит к концу и день ото дня глядит все грознее и щетинистей». 
И для меня, как для любого человека, важен Дом, Семья… Когда трудно, иду к Цветаевой…

Мария ЗЕМСКОВА:
– Роман Вацлава Михальского «17 левых сапог» малоизвестен, но при этом очень интересен и захватывает с первых страниц. Впервые он попал мне в руки, когда я была ещё студенткой, и буквально на днях перечитала вновь. 
Повествование ведется от имени двух героев, сюжет то углубляется в прошлое, то возвращает нас в настоящее. Главный герой – одноногий солдат-инвалид, перенесший тяготы войны, попавший в плен к немцам и оказавшийся в Освенциме. Он выжил там, но не сумел вернуть своё доброе имя в родной стране. Вторая сюжетная линия связана с дочерью солдата-инвалида – Лизой. О её жизни мы узнаём из дневника, который случайно попадает в руки отца.
Эта книга о настоящих, хороших и добрых людях, способных совершать подвиги и сопереживать другим. Она о любви и разлуке, о горечи измены и раскаянии, о дружбе и ненависти, о терпении и самопожертвовании. Чувства героев переданы настолько правдиво, будто все пережито тобой. 
Книгу хочется перечитывать, потому что жизненные ценности, о которых в ней говорится, не изменятся даже через сотни лет, и самым главным в жизни каждого человека останутся семья, друзья, добрые мысли и честные поступки. 
Роман заканчивается раздумьями маленького мальчика о жизни и смерти хороших и плохих людей: «Почему не сделать так, чтобы люди жили столько, сколько каждый из них заслужил? И если бы люди это знали, то каждый старался бы быть хорошим…». Митя шёл и думал и не знал, что это так и бывает. Люди всегда живут на Земле столько, сколько заслужили, и что хороший человек Алексей Зыков прожил свои шестьдесят пять и ещё проживёт семьдесят его, Мити, и жизнь всех остальных мальчишек». 
Удивительно просто и верно. Воспринимаешь авторское слово как откровение и понимаешь, что и ты так думал и думаешь.

Юлия ЖЕЛЕЗНОВА:
– Книга, которую я не раз держала в руках, – это роман Ивана Сергеевича Тургенева «Отцы и дети». Впервые прочитала, когда училась в школе, затем обратилась к нему при подготовке к экзаменам и во время учебы в университете. Становясь старше, возвращалась к этому произведению несколько раз. И что самое интересное, каждый раз мое внимание привлекали разные страницы.
Сначала была на стороне «детей» (Евгения Базарова и Аркадия Кирсанова), потом на первый план для меня вышла любовная линия Евгений Базаров – Анна Сергеевна Одинцова. Помню, несколько лет назад мне казалось: 
о Боже, как она его любит! Но когда около месяца назад я на одном дыхании вновь перечитала роман, поняла, что Анна не испытывала глубоких чувств к Евгению, скорее, это было какое-то женское любопытство, игра. Да и меня уже не так интересовала эта сюжетная линия. 
Больше всего поразило, что отцу Аркадия, Николаю Петровичу Кирсанову, было всего 44 года, а «дети» считали его стариком, который не способен их понять.
Сейчас я уже сама мама, и мне не хотелось бы, чтобы мой сын когда-то вступил со мной в конфликт, упрекнув в том, что мне его не понять. 
Как же быть? На мой взгляд, стать ребенку в первую очередь другом. Жить его увлечениями, разговаривать с ним обо всем, и быть в курсе того, что происходит в его жизни. Выстроить доверительные отношения непросто, но это очень важно как для родителей, так и для детей.
Не знаю, что поменяется для меня после прочтения романа И.С. Тургенева через несколько лет, но уверена: он откроет для меня еще немало важного, возможно, пойму тайну его притяжения.

Юлия КУЗЮКОВА:
– «Письмо незнакомки» С. Цвейга, «Гранатовый браслет» и «Яма» А. Куприна, «Лёгкое дыхание» И. Бунина и «Три товарища» Э.М. Ремарка – это те книги, к которым мне хочется вернуться. Но чаще всего я перечитываю роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита».
С этим произведением я познакомилась на уроках литературы в 11-м классе, когда анализировали отдельные главы романа.
Потом на вступительном экзамене в университет, вытянув билет, я с волнением и радостью прочитала задание: «Сатирическое изображение московского общества в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита». Экзамен был успешно сдан, но после него мне захотелось прочитать книгу полностью. Роман ошеломил меня! Конечно, тогда моё внимание привлекла мистика и история любви Мастера и Маргариты. На эту героиню мне хотелось быть похожей. Её смелостью я восхищалась.
Четвёртый курс университета. Тема одного практического занятия по русской литературе – «Мастер и Маргарита» М. Булгакова как философский роман». Подготовиться толком к этому занятию и перечитать роман не смогла, но полуторачасовой урок прошёл неожиданно быстро и очень интересно. Я снова потрясена, потому что узнала о знакомом произведении невероятные факты. На вопросы преподавателя единственно верного ответа не было! И так всё занятие. Кто такой Воланд: «задумчивый гуманист», «санитар общества», «сторонний наблюдатель» или дьявол в традиционном смысле? Какова роль эпиграфа? Как вы его понимаете? Кто главный герой романа? У каких персонажей есть двойники, а у кого их нет? Почему? Слушая ответы одногруппников и комментарии учителя, я поняла, что должна перечитать роман и найти ответы на все вопросы сама.
Появление экранизаций «Мастера и Маргариты» Юрия Кара и Владимира Бортко снова вернуло меня к книге М. Булгакова. Теперь я перечитывала роман, чтобы вступить в диалог не только с писателем, но и с режиссёрами. И снова я читала книгу как в первый раз.
Удивительно, но это так: перечитывая «Мастера и Маргариту», я каждый раз находила что-то новое и убеждалась, что это роман свободного чтения. Каждый читатель поймёт его по-своему и обязательно перечитает не единожды.

Автор: ШУБАЕВА Елена

Оставить комментарий

Ваш комментарий добавлен.